2009年12月25日
Xmas
街中によく『X'mas』と言う表記を見かけますが、あれは間違いだそうです。
本来、Xmasと言う表記は、ChristmasのChristの部分を略記したもので、Xが使われるのは、キリストのギリシャ語表記『Χριστος』の頭文字『χ(カイ)』と『X』の形が似ているからだそうです。
19世紀くらいまでは英語圏でもX'masや『Christ』の末字"t"を「Χ」に上付き添字したXtmasと言う表現も見られたそうですが、今は全く使われていないそうです。
クリスマスは『Christ+mas』で、『キリストのミサ』と言う意味です。
神の子が人間として生まれてきたことを祝うミサと言う意味のある今日ですが、僕達日本人にとっては、あまりそう言う宗教的な意味合いは関係ないような気もしますね。
いずれにしても、多くの人が平和で幸せな気持ちで今日を過ごすことができれば、と思っています。
本来、Xmasと言う表記は、ChristmasのChristの部分を略記したもので、Xが使われるのは、キリストのギリシャ語表記『Χριστος』の頭文字『χ(カイ)』と『X』の形が似ているからだそうです。
19世紀くらいまでは英語圏でもX'masや『Christ』の末字"t"を「Χ」に上付き添字したXtmasと言う表現も見られたそうですが、今は全く使われていないそうです。
クリスマスは『Christ+mas』で、『キリストのミサ』と言う意味です。
神の子が人間として生まれてきたことを祝うミサと言う意味のある今日ですが、僕達日本人にとっては、あまりそう言う宗教的な意味合いは関係ないような気もしますね。
いずれにしても、多くの人が平和で幸せな気持ちで今日を過ごすことができれば、と思っています。
shinya_yagyu at 10:45│Comments(0)│
│雑記